SVEIPA

SVEIPA
drape
* * *
I)
(að), v.
1) to sweep, stroke (hann sveipaði hárinu fram yfir höfuð sér); Þ. sveipar öxinni til hans, Th. sweeps at him with the axe; hann sveipaði til sverðinu, he swept round him with the sword;
2) to swathe, wrap (lét hann s. skipit allt fyrir ofan sjá með grám tjöldum); líkit var sveipat líndúkum, the corpse was wrapped in linen; hann sveipar sik í skikkju sinni, he wrapped himself in his mantle.
II)
(-tá, -tr), v.
1) to sweep; hann sveipti af sér flugunni, he swept (drove) the fly away; hárit er sveipt í enninu, his hair curls on the forehead;
2) to swaddle, wrap, = sveipa (að), (fœddi hón barn ok var þat sveipt klæðum).
III)
(sveipr, sveip, sveipinn), v.
1) to cast; sveip sínum hug, he turned his mind;
2) to wrap, swaddle; kona sveip karl ripti, she swaddled him in linen; eldi sveipinn, encircled by fire; cf. sveipa (að).
IV)
f. kerchief, hood.
* * *
ð and að: stray forms of an obsol. strong verb (svípa, sveip) are, pret. sveip, Rm. 18, Vkv. 23, Skv. 3. 13; pres. sveipr (for svípr), 3. 8; part. sveipinn (for svipinn), Fm. 42, Fas. i. 439 (in a verse); [cp. Engl. sweep; a Goth. sweipan may be assumed from midja-sweipans = κατακλυσμός, deluge; A. S. swâpan; Germ. schweben; cp. svipa, sópa]:—to sweep, stroke; hann sveipaði hárinu fram yfir höfuð sér, stroked the hair with the hand, Fms. i. 180; sveipar hann þeim saman, Grett. 129 new Ed.; greip hann til hendinni, ok sveipði af sér flugunni, swept the fly away, Edda 70; hann sveipaði hárinu fram yfir höfuð sér, Fms. i. 180; hann sveipaði at hendinni dúki þeim er …, Bs. i. 188.
2. to wrap, swaddle; hann hafði sveipat at sér möttli einum, wrapped himself in a mantle, Stj. 492; lét hann s. (wrap, swathe) skipit allt fyrir ofan sjá með grám tjöldum, Ó. H. 170; hann sveipar sik í skikkju sinni, Sks. 298; þeir fundu barn sveipat líndúk, Fms. i. 112; fæddi hón barn, var þat sveift klæðum, Ó. T. 4; kona sveip ripti, Rm. 18; ok hana Sigurðr sveipr í ripti, Skv, 3. 8; þeir þógu því ok sveipðu þat (the corpse) líndúkum, Fms. v. 29; var kistan sveipð pelli, Ó. H. 229; lét ábóti þá s. líkit, Sturl. iii. 284; lík konungs var sveipað dúkum, Fms. viii. 232; en þær skálar sveip hann útan silfri, Vkv. 23; eldi sveipinn, wrapped in a sheet of fire, Fm. 42, Fas. i. (in a verse).
II. to sweep, swoop; þeir sveipuðu (v. l. svipuðu) yfir ána, Fms. viii. 170; hann sveipaði til sverðinu, swept round him with the sword, v. 90; hann sveipar öxinni til hans, Fbr. 111 new Ed.; sveip sínum hug, ‘swooped’ turned his mind, Skv. 3. 13.
2. to be twisted; eitt er lýtið á, hárit er sveipt í enninu, a falling forelock on the forehead, Korm. 18; and the verse, hón kvað hári mínu sveipt í enni, id.
3. part. sveipandi (= svipandi), swooping, flaming; Cherub með sveipandu sverði, Gen. iii. 24.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • шибать — шибить бросать, бить , ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка, укр. шибати метать , блр. шыбаць, др. русск. шибати бить, греметь, поражать , ст. слав. шибати μαστίζειν (Супр.), болг. шибам бью, хлещу (Младенов 693), сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м пороть …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Swoop — Swoop, v. t. [imp. & p. p. {Swooped}; p. pr. & vb. n. {Swooping}.] [OE. swopen, usually, to sweep, As. sw[=a]pan to sweep, to rush; akin to G. schweifen to rove, to ramble, to curve, OHG. sweifan to whirl, Icel. sveipa to sweep; also to AS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swooped — Swoop Swoop, v. t. [imp. & p. p. {Swooped}; p. pr. & vb. n. {Swooping}.] [OE. swopen, usually, to sweep, As. sw[=a]pan to sweep, to rush; akin to G. schweifen to rove, to ramble, to curve, OHG. sweifan to whirl, Icel. sveipa to sweep; also to AS …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swooping — Swoop Swoop, v. t. [imp. & p. p. {Swooped}; p. pr. & vb. n. {Swooping}.] [OE. swopen, usually, to sweep, As. sw[=a]pan to sweep, to rush; akin to G. schweifen to rove, to ramble, to curve, OHG. sweifan to whirl, Icel. sveipa to sweep; also to AS …   The Collaborative International Dictionary of English

  • schweifen — Vsw (früher Vst.) std. (8. Jh.), mhd. sweifen, ahd. sweifen, as. swēpan Stammwort. Aus g. * swaip a Vst. (reduplizierend) schwingen , auch in anord. sveipa (mit verschiedenen Nebenformen), ae. swāpan, afr. swēpene das Fegen . Neben anderen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • schweifen — schweifen: Das altgerm. Verb mhd. sweifen, ahd. sweifan »schwingen, in Drehung versetzen, bogenförmig gehen«, afries. swēpa »fegen«, engl. to swoop »sich stürzen«, aisl. sveipa »werfen, umhüllen« gehört mit dem unter ↑ schweben behandelten Verb… …   Das Herkunftswörterbuch

  • suē̯ (̆ i)- —     suē̯ (̆ i)     English meaning: to bend, turn, swing     Deutsche Übersetzung: “biegen, drehen, schwingen”     Note: (see also seu and su̯eng “bend”)     Material: Gk. σῑμός “aufwärts bent, curved, stumpfnasig, spöttisch” (in addition σικχός… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • swoop — [swo͞op] vt. [ME swopen < OE swapan, to sweep along, rush, akin to Ger schweifen, ON sveipa: see SWIFT] to snatch or seize suddenly, with a sweeping movement: often with up, off, or away vi. to descend suddenly and swiftly, as a bird in… …   English World dictionary

  • swape — ˈswāp noun ( s) Etymology: Middle English swaipe lever, swivel, probably of Scandinavian origin; akin to Old Norse sveipr fold, sveipa to sweep, swoop more at swoop 1. dialect England : a pole or bar used as a lever or swivel 2 …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”